Songs über das Thema des SpiegelsSongs on the theme of the mirrorChansons sur le thème du miroirCanzoni sul tema dello specchioCanciones sobre el tema del espejo

Französisch Übersetzung des Songs « Mirror Mirror » von Sarah RIANI:

Noch eine Nacht, wo ich stehe

Eines Nachts, als ich schon mehr Schlaf

Und ich weiß, es ist spät

Aber es gibt nur du ich sehen will

Hier hat sich nichts geändert, alles ist wie gestern,

Trotzdem lauert Ihr Unternehmen

Also gehe ich

Was bleibt von dir

Aber ohne dich hier alles doppelt zu groß für mich.

Wohin ich auch gehe ich noch atme

Ihr Schweigen mitschwingen zu laut

Jeder meiner Schritte bringt mich zurück auf das, was du bist.

Wohin ich auch gehe, darüber zu vergessen,

Nichts funktioniert ich noch über dich vermissen

Heute mehr denn je

Ich will dein Spiegelbild verlieren

Spieglein, Spieglein zeigt mir alles, was ich sehen will

Sag mir, was sie tut in diesen Tagen von jenen Nächten

Wenn ich daran erinnern, dass

Spieglein, Spieglein lass mich nur Einblick

Was er mir erzählte, was er tut, wenn er geht

Zeigt mir ein letztes Mal zu.

Mirror Mirror …

Ich sehe, du hast alles an einem Ort verlassen

auch Ihre Fotografien an den Wänden bewegten sich nicht

Aber nur sie schauen mich an, als ob uns nichts hat sich geändert

Ich fühle es schon zu spät ist

Ich wage das Wort nicht lesen, dass du mich in der Nähe der Bar lassen

hier im Grunde nichts wird mir fehlen

sag mir, warum ich dich endlos suchen

Wohin ich auch gehe ich noch atme

Ihr Schweigen mitschwingen zu laut

Jeder meiner Schritte bringt mich zurück auf das, was du bist.

Wohin ich auch gehe, darüber zu vergessen,

Nichts funktioniert ich noch über dich vermissen

Heute mehr denn je

Ich will dein Spiegelbild verlieren

Spieglein, Spieglein zeigt mir alles, was ich sehen will

Sag mir, was sie tut in diesen Tagen von jenen Nächten

Wenn ich daran erinnern, dass

Spieglein, Spieglein lass mich nur Einblick

Was er mir erzählte, was er tut, wenn er geht

Zeigt mir ein letztes Mal zu.

Mirror Mirror …

sagen Sie mir, sagen Sie mir, sag mir alles über ihn

sagen Sie mir, sagen Sie mir, sag mir, was er sagt,

sag mir Mirror Mirror

sagen Sie mir, sagen Sie mir, sag mir alles über ihn

sagen Sie mir, sagen Sie mir, sag mir, was er sagt,

sag mir Mirror Mirror

Spieglein, Spieglein …

Spieglein, Spieglein zeigt mir alles, was ich sehen will

Sag mir, was sie tut in diesen Tagen von jenen Nächten

Wenn ich daran erinnern, dass

Spieglein, Spieglein lass mich nur Einblick

Was er mir erzählte, was er tut, wenn er geht

Zeigt mir ein letztes Mal zu.

Mirror Mirror …

French translation of the song « Mirror Mirror » by Sarah RIANI:

Another night where I stand

One night when I have already more sleep

And I know it’s late

But there’s only you I want to see

Here nothing has changed, everything is like yesterday,

Still lurking around your business

So I walk

What remains of you

But without you here everything is twice too big for me.

Wherever I go I’m still breathing

Your silences resonate too loudly

Every step I take brings me back to whatever you are.

Wherever I go to forget about it

Nothing works I still miss about you

Tonight more than ever

I want to lose your reflection

Mirror mirror shows me everything I want to see

Tell me what it does these days of those nights

If I recall that

Mirror mirror just let me glimpse

What he told me what he does when he goes

Shows me one last time.

Mirror Mirror …

I see you’ve left everything in one place

even your photographs on the walls did not move

But they only look at me as if us nothing has changed

I feel it is already too late

I dare not read the word that you let me near the bar

basically here I shall not want

tell me why I seek you endlessly

Wherever I go I’m still breathing

Your silences resonate too loudly

Every step I take brings me back to whatever you are.

Wherever I go to forget about it

Nothing works I still miss about you

Tonight more than ever

I want to lose your reflection

Mirror mirror shows me everything I want to see

Tell me what it does these days of those nights

If I recall that

Mirror mirror just let me glimpse

What he told me what he does when he goes

Shows me one last time.

Mirror Mirror …

tell me tell me tell me all about him

tell me tell me tell me what he says

tell me mirror mirror

tell me tell me tell me all about him

tell me tell me tell me what he says

tell me mirror mirror

Mirror mirror …

Mirror mirror shows me everything I want to see

Tell me what it does these days of those nights

If I recall that

Mirror mirror just let me glimpse

What he told me what he does when he goes

Shows me one last time.

Mirror Mirror …Chansons « Miroir Miroir » de Sarah RIANI

Parole de la chanson « Miroir Miroir » de Sarah RIANI :

Encore une nuit où je me lève
Une nuit où je n’ai déja plus sommeil
Et je sais qu’il est tard
Mais il n’y a que toi que je veux voir

Ici rien a changé, tout est comme hier,
Un peu partout trainent encore tes affaires
Alors je marche
Sur ce qu’il reste de toi
Mais sans toi ici tout est deux fois trop grand pour moi.

Où que j’aille je te respire encore
Tes silences résonnent trop fort
Chaque pas que je fais me ramène à tout ce que tu es.

Où que j’aille pour oublier tout ça
Rien n’y fait je manque toujours de toi
Ce soir plus que jamais
Je veux me perdre à ton reflet

Miroir miroir montre moi tout ce que je veux voir
Dis moi ce qu’il fait de ces jours de ces nuits
S’il se rappel qui je suis
Miroir miroir laisse moi simplement entrevoir
Ce qu’il dit de moi ce qu’il fait où il va
Montre le moi une dernière fois.
Miroir Miroir…

Je vois que tu as tout laissé au meme endroit
même sur les murs tes photos n’ont pas bougé
Mais elles ne regardent que moi comme si entre nous rien n’avait changé
je sens qu’il est déja trop tard
je n’ose pas lire ce mot que tu m’as laissé pres du bar
au fond ici je ne manque de rien
dis moi pourquoi je te cherche sans fin

Où que j’aille je te respire encore
Tes silences résonnent trop fort
Chaque pas que je fais me ramène à tout ce que tu es.

Où que j’aille pour oublier tout ça
Rien n’y fait je manque toujours de toi
Ce soir plus que jamais
Je veux me perdre à ton reflet

Miroir miroir montre moi tout ce que je veux voir
Dis moi ce qu’il fait de ces jours de ces nuits
S’il se rappel qui je suis
Miroir miroir laisse moi simplement entrevoir
Ce qu’il dit de moi ce qu’il fait où il va
Montre le moi une dernière fois.
Miroir Miroir…

dis moi dis moi dis moi tout de lui
dis moi dis moi dis moi ce qu’il dit
dis moi tout miroir miroir

dis moi dis moi dis moi tout de lui
dis moi dis moi dis moi ce qu’il dit
dis moi tout miroir miroir

miroir miroir …

Miroir miroir montre moi tout ce que je veux voir
Dis moi ce qu’il fait de ces jours de ces nuits
S’il se rappel qui je suis
Miroir miroir laisse moi simplement entrevoir
Ce qu’il dit de moi ce qu’il fait où il va
Montre le moi une dernière fois.
Miroir Miroir…

Traduzione francese del « Mirror Mirror », canzone di Sarah RIANI:

Un’altra notte in cui mi trovo

Una notte, quando ho sonno già più

E so che è tardi

Ma non c’è solo voglio vedere

Qui non è cambiato nulla, tutto è come ieri,

Sempre in agguato intorno alla vostra azienda

Così cammino

Quel che resta di te

Ma senza di te qui tutto è due volte troppo grande per me.

Ovunque io vada sto ancora respirando

I vostri silenzi risuonano troppo forte

Ogni passo che faccio mi riporta a quello che sono.

Ovunque vado a non pensarci più

Niente funziona mi manca di te

Stasera più che mai

Voglio perdere la vostra riflessione

Specchio specchio mi mostra tutto quello che voglio vedere

Dimmi che cosa fa in questi giorni di quelle notti

Se mi ricordo che

Specchio specchio mi lasciano intravedere

Quello che mi ha detto quello che fa quando si va

Mi mostra l’ultima volta.

Mirror Mirror …

Vedo che hai lasciato tutto in un unico luogo

anche le vostre fotografie alle pareti non si mosse

Ma solo mi guardano come se noi non è cambiato nulla

Ritengo che sia già troppo tardi

Non oso leggere la parola che mi lasci vicino al bar

in fondo qui non manco di nulla

dimmi perché ti cerco all’infinito

Ovunque io vada sto ancora respirando

I vostri silenzi risuonano troppo forte

Ogni passo che faccio mi riporta a quello che sono.

Ovunque vado a non pensarci più

Niente funziona mi manca di te

Stasera più che mai

Voglio perdere la vostra riflessione

Specchio specchio mi mostra tutto quello che voglio vedere

Dimmi che cosa fa in questi giorni di quelle notti

Se mi ricordo che

Specchio specchio mi lasciano intravedere

Quello che mi ha detto quello che fa quando si va

Mi mostra l’ultima volta.

Mirror Mirror …

dimmi dimmi dimmi tutto su di lui

dimmi dimmi dimmi quello che dice

dimmi Mirror Mirror

dimmi dimmi dimmi tutto su di lui

dimmi dimmi dimmi quello che dice

dimmi Mirror Mirror

Specchio specchio …

Specchio specchio mi mostra tutto quello che voglio vedere

Dimmi che cosa fa in questi giorni di quelle notti

Se mi ricordo che

Specchio specchio mi lasciano intravedere

Quello che mi ha detto quello che fa quando si va

Mi mostra l’ultima volta.

Mirror Mirror …

Palabra del « Mirror Mirror », canción de Sarah Riani:

Otra noche en la que estoy

Una noche, cuando tengo sueño ya más

Y yo sé que es tarde

Pero sólo hay que quiero ver

Aquí no ha cambiado nada, todo está igual que ayer,

Sin embargo al acecho alrededor de su negocio

Así que camino

Lo que queda de ti

Pero si no estas aquí todo lo que es el doble muy grande para mí.

Dondequiera que voy me sigue respirando

Sus silencios resuenan en voz muy alta

Cada paso que doy me lleva de vuelta a lo que son.

Dondequiera que vaya a olvidarse de él

Nada funciona todavía echo de menos sobre usted

Esta noche más que nunca

Yo quiero perder tu reflejo

Espejo, espejo me muestra todo lo que quiero ver

Dime lo que hace estos días de las noches

Si mal no recuerdo de que

Espejo, espejo, házmelo vistazo

Lo que me dijo lo que él hace cuando se va

Me muestra una vez más.

Mirror Mirror …

Veo que has dejado todo en un solo lugar

incluso sus fotografías en las paredes no se movió

Pero sólo me miran como si nosotros no ha cambiado nada

Creo que ya es demasiado tarde

No me atrevo a leer la palabra que me deje cerca de la barra

básicamente aquí no se quiere

dime por qué te busco sin cesar

Dondequiera que voy me sigue respirando

Sus silencios resuenan en voz muy alta

Cada paso que doy me lleva de vuelta a lo que son.

Dondequiera que vaya a olvidarse de él

Nada funciona todavía echo de menos sobre usted

Esta noche más que nunca

Yo quiero perder tu reflejo

Espejo, espejo me muestra todo lo que quiero ver

Dime lo que hace estos días de las noches

Si mal no recuerdo de que

Espejo, espejo, házmelo vistazo

Lo que me dijo lo que él hace cuando se va

Me muestra una vez más.

Mirror Mirror …

dime dime dime todo sobre él

dime, dime, dime lo que dice

dime Mirror Mirror

dime dime dime todo sobre él

dime, dime, dime lo que dice

dime Mirror Mirror

Espejo espejo …

Espejo, espejo me muestra todo lo que quiero ver

Dime lo que hace estos días de las noches

Si mal no recuerdo de que

Espejo, espejo, házmelo vistazo

Lo que me dijo lo que él hace cuando se va

Me muestra una vez más.

Mirror Mirror ….

Laisser un commentaire